返回《芒果街上的小屋

第五章: 我自己的房子_芒果街上的小屋

A house of my own Not a flat. Not an apartment in back. Not a man's house. Not a daddy's. A house all my own. With my porch and my pillow, my pretty purple petunias. My books and my stories. My two shoes waiting beside the bed. Nobody to shake a stick at. Nobody's garbage to pick up after. Only a house quiet as snow, a space for myself to go, clean as paper before the poem.

我自己的房子 不是小公寓。也不是阴面的大公寓。也不是哪个男人的房子。也不是爸爸的房子。是完完全全属于我自己的。那里有我的前廊我的枕头,我漂亮的紫色矮牵牛。我的书和我的故事。我的两只等在床边的鞋。不用和谁去作对。没有别人扔下的垃圾要拾起。只是一所寂静如雪的房子,一个自己归去的空间,洁净如同诗笔未落的纸。

生词解释:

  • pillow/'pilәu/ - n. 枕头, 靠垫, 枕状岩 vt. 作...的枕头, 垫, 枕于 vi. 靠在枕上
  • garbage/'gɑ:bidʒ/ - n. 垃圾, 废物 [计] 无用信息
  • daddy/'dædi/ - n. 爸爸
  • purple/'pә:pl/ - n. 紫色, 帝位 a. 紫色的, 帝王的, 华而不实的 v. (使)成紫色
正在播放: 段落 1/1